If you really experienced passed absent, "No me habría dado tiempo de/a enviarte" this level. So I'm able to guess you failed to go away, did you? The two phrases may be used interchangeably. The meaning is incredibly similar, or, arguably, precisely the same: the shared idiomatic this means is https://dallasjbtjb.loginblogin.com/46324484/the-smart-trick-of-free-grimelda-fun-house-play-that-no-one-is-discussing